Сергей Варшавчик (warsh) wrote,
Сергей Варшавчик
warsh

Category:

С добрым утром

                      
                       (с) warsh

Шипо́вник (лат. Rōsa) — род растений семейства Розовые (Rosaceae) порядка Розоцветные (Rosales).

Русские «роза», «дикая роза» через немецкое посредство (нем. Róse), а варианты «рожа», «рожан», «ружа» через польск. róża, ст.-чеш. růže, róže и в свою очередь от ср.-в.-нем. rôse, были заимствованы из лат. rōsa, которое, в свою очередь, возможно, через этрусский или оскский заимствовано из др.-греч. ῥόδον — rhódon (сравни с названием растения ῥοδοδένδρον — rhodo­dendron — «розовое дерево»).

Древнегреческое слово (праформа — *ϝρόδον — *wródon, сохранённая в эолийск. βρόδον — wródon, связано с арм. վարդ — vard— «роза» и праиран. *ṷṛda-. Отсюда и перс. gul‎ — «роза». Возможно, слово «роза» неиндоевропейского происхождения. Похожие формы встречаются в семитских языках (аккад. wurtinnu, др.-евр. ward‎, арам. wardā, араб. ward‎‎ и среднеперсидск. гетерограф. к перс. gul‎: пехл. wlta от *wrta. Альфред Эрну и Антуан Мейе предположили «заимствование из средиземноморской цивилизации, возможно, семитской, где растение (то есть роза) культивировалось».

В русском языке употреблялось название шиповника собачьего (Rosa canina L.) — «гуляф» — «гуляфная вода», «розовая вода», первоначальное значение которого заимствовано из новоперсидского guläb, guläv от gul — «роза» и äb — «вода». Сравни с азерб. guläbi — «благовонная эссенция».

Название «шиповник» и варианты «шипок», «шипица», «шипец», «шипичник», «шипишник», «шиповный цвет», «шупшина» происходят от несохранившегося прилагательного *шиповьный, образованного от праслав. *šipъ — шип — «стрела, остриё, колючка», и не имеющего надёжной этимологии.

Название «свороборина», «своробовина» (изменённые «свербалина», «сербелина», «серберина», «сербарин», «сербаринник», «сереборенник») произошло от слова «сво́роб» — «зуд», из-за волосистости семян, их вкусовых качеств или действия на кишечник и связано с чередованием гласных с «свербе́ть»[23]</ref> от «сверб» — «зуд»[24]</ref>, от праслав. *svьr̥bĕti, сравнимого с др.-в.-нем. swērban — «крутиться, стирать», латыш. svārpsts — «сверло», др.-исл. svarf — «опилки», готск. af-swairban — «смахнуть».

К шиповнику собачьему применялось также название «терновник». Слово «терновник» образовано от «тёрн», которое через праслав. *tьrnъ — «колючка» восходит к пра-и.е. *(s)ter-n-: *(s)tr̥-n- — «растение с колющим стеблем» с корнем пра-и.е. *ster- — «быть жёстким, твёрдым», «твердеть», «коченеть».

Украинские «троя́нда», «транда́филь» и «трандафира», так же как и болгарские «тренда́фил», «транда́фил», восходят к греч. τριαντάφυλλο — «тридцатилепестной» розе (Rosa ×centifolia L.), выращиваемой на Балканах для получения розового масла.

А такое на вид скромное растение. У вас он растёт?

+ 27°, .
Tags: вопросы языкознания, утро, флора
Subscribe

Posts from This Journal “утро” Tag

  • Торговля в Вязьме

    (с) Сергей Варшавчик Выглядит и так. Но, в целом, народа мало. +7°...+10°, , вечером .

  • Автолавка в нашей деревне

    (с) Сергей Варшавчик Регулярный гость. (с) Сергей Варшавчик В основном её услугами пользуется старшее поколение. (с) Сергей Варшавчик…

  • Враг не пройдет

    (с) Сергей Варшавчик Застрянет где-нибудь в Вязьме. В общем, осень подкралась незаметно. (с) Сергей Варшавчик +6°...+3°, , вечером .…

  • Провинция всегда мне интересна

    (с) Сергей Варшавчик Фотографически. Сюжеты можно найти очень любопытные. +6°...+7°, , периодически .

  • Азбука кота

    (с) Сергей Варшавчик С - стремительность. Н - наблюдательность. (с) Сергей Варшавчик Л - лень. (с) Сергей Варшавчик Р - романтика.…

  • Геометрия нашей деревеньки

    (с) Сергей Варшавчик Смоленщина вообще довольно холмиста. Тем интереснее для меня, как для фотографа. Живописность горизонта. +6°...+3°, ,…

  • Вернулся из планового отпуска

    (с) Сергей Варшавчик Собрал кое-какой этнографический фотоматериал. Отпраздновал день рождения. Отдохнул. Эх, ещё бы! +6°, , периодически .…

  • Ухожу в плановый отпуск

    (с) Сергей Варшавчик Не скучайте. Или читайте меня в Фейсбуке. +19°, .

  • Кроты у нас на участке огроменные

    (с) Сергей Варшавчик Сами видите. +14°...+19°, .

promo warsh september 8, 2012 14:52 35
Buy for 500 tokens
    (с) warsh Посетить Париж и не побывать на Эйфелевой башне, это всё равно, что познакомиться с девушкой и... не потанцевать с ней.     (с) Анна Варшавчик Ничего удивительного, что встреча со всемирной достопримечательностью окрылила меня.     (с) warsh…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments